Elvarrták az Irodalmi szálakat a fővárosban

február 20, 2025

Irodalmi minifesztivál zajlott Bukarestben február 6. és 13. között, a Liszt Intézet – Magyar Kulturális Központ Bukarest és a Román Kulturális Intézet szervezésében. Az Irodalmi szálak 3.1 – 3.3 elnevezésű fesztivál szervezésében az Erdélyi Magyar Írók Ligája is részt vett, mint partner. Az irodalomra és műfordításra egyaránt összpontosító rendezvényt a román és a magyar kultúra napja kapcsán szervezték meg.

A fesztiválon jelen voltak az E-MIL szerzői is. Február 6-án, csütörtökön este 19 órától Octavian Soviany Călcâiul lui Magellan című verseskötetének magyar fordítását (Magellán sarka) mutatták be a fesztivál keretében. A szerzővel és Király Zoltán költővel, a kötet fordítójával Gálfalvi Ágnes, a Lector Kiadó igazgatója beszélgetett. Az eseményen készült fotókat itt lehet megtekinteni.

Február 12-én, szerdán este 19 órától Karácsonyi Zsolt költő, író Belső tízezer című regényének román fordítását (Nu sunt aici) mutatták be a Liszt Intézetben. A szerzővel és a kötet fordítójával, George Volceanovval Márton Evelin, író, újságíró beszélgetett. Az eseményen készült fotókat itt lehet megtekinteni.

Ezt követően Doina Ruști író Fantoma din moară című regényének magyar fordítása (A malom kísértete) került bemutatásra. A szerzővel és Szenkovics Enikővel, a kötet fordítójával Márton Evelin író, újságíró beszélgetett. Az eseményen készült videót itt lehet megtekinteni.

Február 13-án, csütörtök este Szöllősi Mátyás Váltóáram című kötetének román fordítását (Curent alternativ) mutatták be a Román Kulturális Intézetben. A szerzővel és George Volceanovval, a kötet fordítójával Márton Evelin író, újságíró beszélgetett. Az eseményen készült fotókat itt lehet megtekinteni.

Az Irodalmi szálak 3.1–3.3 irodalmi és műfordítói minifesztivál szervezői: Liszt Intézet – Magyar Kulturális Központ Bukarest, Román Kulturális Intézet.

Partnerek: Erdélyi Magyar Írók Ligája, Erdélyi Gondolat Egyesület, Bookart Kiadó, Cartea Românească Kiadó, Tracus Arte Kiadó.